Ô despotes soyez éliminés ,que ton nom s'élève pour l'éternité .

Poème traduit de l'Arabe par Jaafar sadeq .

-------------------------------------------------------------------------  

Ô  Hussain , Que ta gloire brillante soit perpétuelle

Le jour d'Achoura t'accorda la survie éternelle ,

Ô Karbala ,ton sang du martyre  ,tu en fus victime ,

Égorgé alors qu'il sera pour toujours sublime.

 

Les despotes furent éliminés ,ton nom s'élève pour toujours ,

Le drapeau d'Achoura se hissera jour après jour ,

À Karbala ,ceux qui s'inspirent de ta guidance ,

Suivent  sagement la voie des hommes de l'excellence.

 

Dans sa marche ,un désir empreint de pureté où est-il?

Impossible que les actes des maudits lui soient passibles,

Ô celui qui se rappelle de la soif de Hussain assiégé

Alors que ses nobles compagnons gisent sur le sol desséché ,

 

se résigner jamais !contre celui voulant l'avilir ,

Et que sa famille pleura chaudement les martyres ,

Que tu fasses le deuil d'un chagrin retentissant ,

Que tu pleures Hussain ,comme un Message franc !

 

Et  souviens-toi  du fils du prophète martyrisé ,

Qui reçut la mort par les frappes des dépravés ,

Mais l'armée lui montra donc une rancune féroce , 

Il invoqua Allah qui crée toutes bienfaisances . 

 

Ô Mon Seigneur ,Tu es Ma protection ,

Dans chaque événement perfide et affliction,

Ô Mon Seigneur , Pourvoyeur de dessein et de volonté ,

À celui qui ,au fil du temps , se sacrifie pour nous en fierté.  

 

À tes ordres ,Ô celui qui garde le Message d'hier ,

Que je réponde à toi , mon Maître ,ma lumière ,

Ce sont les partisans d'Allah lèvent en haut et loin ,

Les bannières d'Achoura  en tout  les coins .

 

Ils font allégeance à Allah , et se sacrifient avec dignité ,

Pour éliminer le Taghut ainsi que les animosités .

 

pièces jointes